O LIED alemão pronuncia-se “al dente”, como se fosse LieT. Ma non troppo! Não acaba num teutónico harT (duro).
18-06-2016 22:12
LIEdER der Schubert, no entanto, é só doçura. Não por causa de Schubert, mas por causa da vogal posterior ao D. Saber ou não saber as regras, eis a questão. Depois é só aplicar. O que vale para o D vale para o B. Infalível? Porque se pronuncia “Blatt” (folha) com B e “leblos”(inanimado) como se fosse “leplos”? Ambos os B seguidos de L? Nem tudo se resolve na pronúncia sem conhecimentos linguísticos complementares, por exemplo, reconhecer “-los” como sufixo…Oiça a maneira como se pronunciam as consoantes B e D no treinador fonético.